nahm an
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot nahm an, qui est "a accepté", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot nahm an qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie nahm an ?" ou "Comment utiliser nahm an ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| a accepté |
| a reçu |
| a approuvé |
| a supposé |
| a présumé |
| a admis que |
| est parti(e) du principe |
| a obtenu |
| pensait |
| croyait |
| a pensé |
| a cru |
| recevait |
| a capté |
| attendait |
| s'attendait à |
| escomptait |
| a attendu |
| a anticipé |
Synonymes et mots apparentés pour nahm an
Définition de "nahm an" en Allemand
Etwas akzeptieren, entgegennehmen oder billigen (Präteritum von 'annehmen').
FR: “Il a accepté le cadeau.”DE: “Er nahm das Geschenk an.”
A1
FR: “Elle a accepté le colis pour sa voisine.”DE: “Sie nahm das Paket für ihre Nachbarin an.”
A2
FR: “Il a immédiatement accepté le nouveau poste car l'offre était très bonne.”DE: “Er nahm die neue Stelle sofort an, weil das Angebot sehr gut war.”
B1
Etwas vermuten oder als gegeben voraussetzen (Präteritum von 'annehmen').
FR: “Je supposais que tu étais là.”DE: “Ich nahm an, du bist da.”
A1
FR: “J'ai supposé que le bus était déjà parti.”DE: “Ich nahm an, dass der Bus schon weg ist.”
A2
FR: “Il a supposé qu'elle était au courant, mais c'était une erreur.”DE: “Er nahm an, sie wüsste Bescheid, aber das war ein Irrtum.”
B1